Elizabeth Barrette (ysabetwordsmith) wrote,
Elizabeth Barrette
ysabetwordsmith

  • Mood:

Poem: Summer Haiku 6-21-20

This batch of poems is a gift for Anthony Barrette on Father's Day. This batch is the second of five seasonal sets of haiku based on my favorite kigo page, after the spring batch.


Summer -- The Season

natsumeku

it is summer-like
but not quite summer -- spring's hand
lingers on the door

* * *
mugi no aki

in early summer,
barley begins to ripen,
green turning to gold

* * *
mijikayo

throughout the summer,
the nights run short and the days
bring hours of work

* * *
atsushi

the heart of summer
is heat: sweat dripping down skin
with no rain in sight

* * *
moyuru

in the late summer,
the air is smouldering hot,
heavy, hard to breathe

* * *
yakuru

burning hot, the sky
folds itself down in heatwaves
like fallen curtains

* * *
suzushi

late in the evening,
the air begins to cool and
sleep is possible

* * *
aki chikashi

as summer winds down,
the autumn draws near -- footsteps
on a leaf-strewn path

* * *
yoru no aki

on soft sooty wings
now comes the night autumnal
to roost in the trees

* * *
Summer -- The Heavens

kumo no mine

cloud peaks in the sky
like Nihon Arupusu
remade in vapor

* * *
natsu no tsuki

the summer moon is
reflected in my sake --
I swallow the moon!

* * *
minami

southerly winds bring
humid air from the ocean,
and then comes the rain

* * *

aoarashi

all summer long I
listen to the light green sound:
wind in the verdure

* * *
kunpuu

in the back garden,
I touch the flowers and I
breathe the fragrant breeze

* * *
yuunagi

soft sand, tired feet --
evening lull at the seaside,
a drink in my hand

* * *
tsuyu

now the plum rain falls,
warm and wet as sweat dripping,
watering the fields

* * *
samidare

sun at the peak of
its power is lost behind
the midsummer rain

* * *
yuudachi

evening downpour sounds
on the roof and the windows --
ah! den-den daiko!

* * *
niji

after the rain goes,
the rainbow dresses the sky --
jūnihitoe

* * *
kaminari

thunder overhead
booms like the sails of a ship --
the sound of summer

* * *
satsuki yami

the end of the day
brings welcome rest after work,
midsummer darkness

* * *
asagumori

morning cloudiness
means no work outside -- alas,
my office remains

* * *
yuuyake

sunset's afterglow
smudges color in the west
of the burnt evening

* * *
hizakari

heat at zenith and
sun high overhead -- oh, rain,
forgive a fool's curse!

* * *
katakage

the shady side of
the house holds an old pond where
the frogs take refuge

* * *
hideri

in late summer, drought
bakes the land in a dry heat
with no clouds in sight

* * *
Summer -- The Earth

natsuno

a summer meadow
festooned with flowers -- listen!
the bees are busy

* * *
aota

now the green paddy
begins to fulfill the work
that went into it.

* * *
izumi

in the fountainhead
barefoot children splash and play ...
and their father too

* * *
shimizu

the clear springwater
tastes so cold and good -- drinking
winter memories

* * *
shitatari

dripping springwater
hidden beneath the green ferns --
sound of a secret

* * *
taki

the waterfall is
a scrap of the rainstorm snagged
on the cliff's sharp rim

* * *
Summer -- Humanity

koromogae

early summer says
it is time for switching clothes --
heavy off, light on

* * *
hitoe

a pretty woman,
a one-layered kimono --
the sights of summer

* * *
usumono

thin clothes in the heat --
linen and cotton and silk
make it bearable

* * *
yukata

summer kimono --
plain indigo for the men,
women in flowers

* * *
shincha

no trouble's too big
to drown within a teacup --
new tea for summer!

* * *
takamushiro

straw mats line the floors --
soft underfoot and cool when
the night is steamy

* * *
aosudare

the courting couples
giggle on either side of
a green bamboo blind

* * *
mushiboshi

airing out bedding
and clothes -- might as well admit
we're just drying bugs

* * *
gyoozui

the portable tub
in the back garden makes for
a pleasant sitz bath

* * *
taue

time for rice planting --
move seedlings to the paddies
and pray they survive

* * *
kusakari

cutting grasses in
the high fields for hay and mulch --
green smell on the breeze

* * *
mayu

the silk worm cocoons
hang in the mulberry trees
like little seed pods

* * *
ukai

cormorant fishing --
a small boat and a black bird
bring in many fish

* * *
yana

a fishing weir placed
across a swift stream catches
everything swimming

* * *
suzumi

in the river shade,
on the sandy beach, in rain --
people cooling off

* * *
oyogi

as often as they
can, everyone goes swimming
in the summer heat

* * *
hanabi

the fireworks bloom
like loud flowers in the sky --
red, silver, blue, gold

* * *
hashi-i

in late afternoon,
the sound of chatter -- people
cooling on the porch

* * *
Summer -- Observances

tango

swimming in the wind,
flags shaped like carp mark the day:
Tango no Sekku

* * *
matsuri

every city has
its summer festival with
parades, floats, and food

* * *
kanda matsuri

at the Kanda Shrine,
the musicians and dancers
honor the kami

* * *
gione

heirlooms on porches,
smoke in shrines -- festival of
purification

* * *
tenma matsuri

river procession
of boats strung with colored lights --
Tenma Festival

* * *
nagoshi

at the half-year's end,
bow, pass through the ring of reeds --
let go of misdeeds

* * *
Summer -- Animals

kanoko

spotted fawns follow
their mothers through summer woods
like dappled shadows

* * *
kajika

river frog hidden
between the mossy boulders
sings for his lady

* * *
hototogisu

the little cuckoo
calls from the bamboo forest,
singing its own name

* * *
oiuguisu

the old bush warbler
still sings love songs, long after
ladies stopped caring

* * *
kawasemi

the kingfisher waits
above the summer river --
a fish jumps -- he strikes!

* * *
kuina

a water rail slips
through the green-and-brown reed bed,
hunting for insects

* * *
ayu

in the market stalls,
someone is selling sweetfish --
what wonderful luck!

* * *
hatsugatsuo

fishing all day long,
then at dusk, a bonito --
first of the season!

* * *
hamo

the saltwater eel
is quite fierce, but delicious
served with ume sauce

* * *
ga

moths dance around lamps,
the souls of the living with
wings of silver dust

* * *
hotaru

fireflies come out
in warm, wet summer evenings --
a dance of lanterns

* * *
semi

high in the branches,
cicadas shriek their love songs
on the summer breeze

* * *
utsusemi

the morning after
summer rain, cicada shells
crunching underfoot

* * *
hae

flies in the melon,
the honey, and the sushi --
my fan does no good

* * *
ka

no matter how great
the man, the mosquito has
no mercy at night

* * *
ari

on the patio,
a line of ants work to move
a dead butterfly

* * *
Summer -- Plants

yoka

the orchard in bloom,
summer blossoms heavy in
the air all day long

* * *
hazakura

leafing cherry tree
leans over the little bridge,
patting my shoulder

* * *
botan

tree peonies bring
nobility of spirit
and prosperity

* * *
hana tachibana

the fields are full of
mandarin orange blossoms
all swarming with bees

* * *
aoume

green plums are ready
for harvest -- plum wine, syrup,
and some pickled plums!

* * *
natsu kodachi

in the summer grove,
I stroll between shady trees,
thinking of deep things

* * *
shinju

the trees newly green
and the grass bejeweled with dew --
early summer comes

* * *
wakaba

young leaves in salad
dressed with sweetened vinegar --
the taste of summer

* * *
aoba

throughout the summer,
the green leaves grow everywhere --
a season of jade

* * *
shigeri

farm and forest share
luxurance of foliage
growing in layers

* * *
banryoku

myriad green leaves
line the banks of the rivers,
waiting for artists

* * *
konoshita yami

the shade of a tree
might as well be a palace
to a tired man

* * *
ryokuin

in the green leaf shade,
even enlightenment seems
not so far away

* * *
waka kaede

the young maple leaves
with their red and green fingers
like children painting

* * *
wakuraba

blighted leaves beside
the road -- sunburned, bug-nibbled --
nothing is perfect

* * *
tokiwagi ochiba

under camphor trees,
fallen evergreen leaves -- they
know how to let go

* * *
u no hana

deutzia flowers
form low banks in the garden
like snow in summer

* * *
ibara no hana

over the white fence
multiflora rose blossoms
lean like pretty girls

* * *
kiri no hana

another daughter!
pawlonia flowers bloom --
time to plant a tree

* * *
aogiri

phoenix tree blossoms
open their red parasols,
bright against green leaves

* * *
take ochiba

fallen bamboo leaves
begin to litter the ground --
green and brown crosshatch

* * *
kakitsubata

blue flags line the stream --
their leaves like little green swords
salute the water

* * *
ayame

wild iris bloom
suddenly blue and yellow
in a fallow field

* * *
shoobu

in summer bouquets,
Japanese iris protect
from evil spirits

* * *
himawari

the sunflowers turn
to face the sun, like children
follow their father

* * *
nadeshiko

pinks in the tall grass --
pink and red, purple and white --
hidden by the green

* * *
yuri

tiger lilies stalk
through early summer gardens
bringing people wealth

* * *
yuugao

the moon flower breathes
its white perfume through the night --
ah, evening glory!

* * *
takenoko

bamboo shoots grow fast --
cut some for breakfast, and then
again for supper!

* * *
fuki

I pick bog rhubarb
to make relish -- the children,
to make umbrellas

* * *
uri

nothing tastes better
on a hot day than melon,
chilled and dripping wet

* * *
nasu

eggplant so purple
that it's almost black, waiting
for the cook's fingers

* * *
hasu

rising from the mud,
lotus leaves like umbrellas --
enlightened flowers

* * *
mugi

barley in the fields,
a promise of barley in
the barn -- we can hope

* * *
sanae

out in the paddies
young rice plants dance in the breeze
like limber maidens

* * *
natsu kusa

cattle grow fat on
summer grasses and broadleaves --
and soon we shall feast!

* * *
kusa ikire

rank weeds by the road
rank weeds on the compost heap --
oh, now they smell worse!

* * *
aoashi

around the edge of
the lake, the green reeds whisper
like historians

* * *
mugura

burweed in the fields
comes home on my kimono,
my stockings -- my hair!

* * *
makomo

water oats grow tall
in the abandoned ditches
where the blackbirds sing

* * *
ukikusa

duckweed in the pond --
leave it until tomorrow,
scoop twice as much out

* * *

Notes:

This batch is long, so its notes appear elsewhere.
Tags: cyberfunded creativity, ethnic studies, fishbowl, gardening, holiday, nature, poem, poetry, reading, spirituality, weblit, writing
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments