Elizabeth Barrette (ysabetwordsmith) wrote,
Elizabeth Barrette
ysabetwordsmith

  • Mood:

Nemo Hádéíst’į́į́’

The movie Finding Nemo has been dubbed into Navajo as Nemo Hádéíst’į́į́’.  Any talking beast movie is likely to come across rather differently in a tribal language.  Before this, they did the first Star Wars movie.  I imagine that parts of its dialog are a great deal shorter -- as Navajo is an excellent language for discussing mystical things -- while others are probably much longer (I've watched the video about describing an iPod).  In any case, I'm pleased to see people not only working to keep their language alive, but engaging the children who are needed to carry it forward.
Tags: ethnic studies, linguistics, news, reading
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments