Elizabeth Barrette (ysabetwordsmith) wrote,
Elizabeth Barrette
ysabetwordsmith

  • Mood:

Character Naming

Tags: networking, reading, writing
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Poem: "The Little Shadow Across the Grass"

    This poem is spillover from the April 20, 2021 Bonus Fishbowl. It was inspired by prompts from janetmiles and fuzzyred. It also fills the…

  • Birdfeeding

    Today is sunny and mild. I fed the birds. I've seen house finches and sparrows. I raked the firepit and laid a chimney of sticks in it. We broke up…

  • Community Building Tip: Outdoor Movies

    For my current set of tips, I'm using the list " 101 Small Ways You Can Improve Your City. 79. Screen a movie outdoors. An impromptu movie…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments
All true, to that I'll add another point though:

if you use names in a different language, make sure you don't mis-spell them.

That's the thing that throws me out of a story faster than about everything else.
I try to use the spelling, or at least A spelling, that fits the target culture. But many names -- most of them, even -- have multiple spellings. It's not always clear what goes where.
True, but...honestly as much as I agree with the OP, I lost any interest in reading her/his works when I found 'D'artagnon' and 'M. le Comte de La Ferre' in her post (never mind that the last one wasn't an historical character and was only very slightly based on one).

'D'Artagnan' and 'de la Fère' (with or without the accent) aren't that hard to get right.
I think it's more aggravating with established characters, or even names that also belong to someone better known.
The naming of chars is a difficult matter, it isn't just one of your holiday games... ^_^