Elizabeth Barrette (ysabetwordsmith) wrote,
Elizabeth Barrette
ysabetwordsmith

  • Mood:

Meritbadger: Translation

I covet this badge

I might qualify in general, though not quite on the specifics listed.  I have asked.  But to cover one of them -- does anyone know if some of my writing has been translated into some other language?

EDIT 12/15/10:
Oh, silly me, I do qualify. My poem "Hanes" was translated from Welsh into English by someone else when it won the Left Coast Eisteddfod Poetry Competition. I'd forgotten about that because I wrote both a Welsh and an English version -- but I only submitted the Welsh version, hence the translation. My partner Doug reminded me.
Tags: linguistics, personal, writing
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Community Building Tip: Outdoor Movies

    For my current set of tips, I'm using the list " 101 Small Ways You Can Improve Your City. 79. Screen a movie outdoors. An impromptu movie…

  • Photographs

    I took some pictures of my yard today. Read about what makes a good wildlife yard and Fieldhaven as habitat. The larger brush pile is still…

  • Birdfeeding

    Today is partly sunny and delightfully mild. I fed the birds. I've seen a small flock of house finches and a few sparrows. I walked around the yard…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments
Ummm... I could have a go at translating one of your poems into French. 'Course, I have to warn you, mon Francais est merde.
Sure, go for it! If nothing else, it will be fun. *ponder* And if you're open to feedback, there are probably other French speakers on here.
Other French speakers? I'm pretty sure I don't qualify as one. XD
Well, you offered to translate. You wrote a legible sentence in French. I figure that counts.
*chuckle* I suppose... :)